カレンダー
08 | 2025/09 | 10 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 |
最新CM
最新記事
(04/17)
(04/17)
(04/17)
(04/17)
(04/17)
最新TB
ブログ内検索
アーカイブ
最古記事
(09/23)
(09/24)
(09/24)
(09/25)
(09/26)
P R
ボルドーワイン
フランス ボルドーワインのことがなんとなく気になりませんか?
Sugar Land (シュガーランド) フラッグマグ FRANCE(フランス) 10953-7
価格: 1,050円 レビュー評価: レビュー数:
●誰もが知っている国からちょっぴりマニアックな国まで。様々な国旗が揃うフラッグマグはとりわけファンの多い人気商品
...さらに詳しい情報はコチラ
Webサービス by Yahoo! JAPAN
ポメリー・ブリュットを通販で買うなら
ボジョレーの格安通販
ワインセラーの通信販売

価格: 1,050円 レビュー評価: レビュー数:
●誰もが知っている国からちょっぴりマニアックな国まで。様々な国旗が揃うフラッグマグはとりわけファンの多い人気商品
...さらに詳しい情報はコチラ
Q | フランス語訳お願いします。自分なりに訳してみましたがあってるか非常に不安です。チェックをお願いします。 SERVIR FRAIS Placer la boite quelques heures au refrigerateur. 冷蔵庫で数時間冷やします。 Pour demouler facilement, ouvrir en premier le cote non estampille, puis le couvercle ouverture facile. はじめに、印字されてないほうのふたからあけ、それから、もう一方のふたをあけると簡単に缶の中身が取り出せます。 Appuyer doucement, demouler completement. 缶から取り出すときはゆっくりとだしてください。 Couper en tranches epaisses. 厚切りでカットする。 Suggestion D’accompagment Delicieuse avec une salade composee a votre gout ou une confiture d’oignons. サラダとお好みでオニオンのジャムを添えてください。 Un vin blanc ou un Bordeaux rouge se marieront tres bien avec notre Caille. 白ワイン、または赤いボルドーワインはヤマドリタケによく合います。 Suggestion D’accompagment Delicieuse avec une salade de mache et d’endives ou accompagnee d’un Chutney de fruits d’hiver. コーンサラダやエンダイブ、冬の果物のチャツネと合います。 Un vin blanc ou un Bordeaux rouge se marieront tres bien notre Royale de Lievre. 白ワイン、赤いボルドーワインと野うさぎはよく合います。 POUR BIEN PREPARER CETTE SPECIALITE Verser le contenu de la boite dans une assiette ou un plat creux. 食器、あるいは皿に、中身をだします。 Convrir d’un papier ou d’un couvercle adapte et rechauffer comme ci- après: 適切なふたをして温めます。 FOUR MICRO- ONDES: マイクロオーブン 750W- 3分 FOUR TRADITIONNEL PRECHAUFFE:従来のオーブンでの予熱 180°で15分 Ajuster le temps selon la puissance de vortre four. それぞれのオーブンによって加熱時間は調節してください。 SUGGESTION D’ACCOMPAGNEMENT Un Madiran se mariera tres bien avec notre Saucisse de Toulouse Madiranとよく合います。 |
A | 良く意味は取れていると思います。 間違いがありますので・・「mache ]とはコーンサラダではありません。 日本ではあまり見かけないと思いますが、マッシュというサラダにする葉です。特に冬のサラダに胡桃オイルのドレッシングで頂きます。(アンディーブも冬のサラダですね) cailleはウズラです。 マイクロオーブンは、日本語で電子レンジが適当。 ところでMadiranとは何でしょうね。トゥールーズ(地名)のソーセージと良く合う,そうですが・・・。 |
ワイン
ワイン 初めてワインを飲んだのですが、おいしいと思いませんでした。飲んでいくうちにだんだんとワインの味がわかってきておいしくなるものなんですか?ワインが好...
ワイン 初めてワインを飲んだのですが、おいしいと思いませんでした。飲んでいくうちにだんだんとワインの味がわかってきておいしくなるものなんですか?ワインが好...
05のパヴィヨン・ルージュがお買い得! - ショッピングソムリエ・南 ...
18世紀末期に、大富豪ジョゼフ・ド・フュメル氏の所有となりましたが、フランス革命の混乱の中ギロチン台の露に消え、シャトーは革命政府に没収されました。その後所有者は変わっていきますが、1855年のパリ万国博覧会の格付けの際に第1級にランクされました 。 1934年、シャトーはボルドーを代表するネゴシアンであるジネステ家の所有となりましたが、ジネステ家は、1974年の「ワインの大暴落」で大きな損害を被り手放すことになりました。当初、アメリカの酒販業者がこのシャトーを買おうとしましたが、フランス ...
18世紀末期に、大富豪ジョゼフ・ド・フュメル氏の所有となりましたが、フランス革命の混乱の中ギロチン台の露に消え、シャトーは革命政府に没収されました。その後所有者は変わっていきますが、1855年のパリ万国博覧会の格付けの際に第1級にランクされました 。 1934年、シャトーはボルドーを代表するネゴシアンであるジネステ家の所有となりましたが、ジネステ家は、1974年の「ワインの大暴落」で大きな損害を被り手放すことになりました。当初、アメリカの酒販業者がこのシャトーを買おうとしましたが、フランス ...
ポメリー・ブリュットを通販で買うなら
ボジョレーの格安通販
ワインセラーの通信販売
PR
この記事にコメントする